El martes 23 de
julio, a las 7:00 p.m., en la Casa
de la Literatura Peruana se realizará el acto
de presentación del libro de poesía DEL
RÍMAC AL SENA (Arteidea Grupo Editorial, 2019), primera publicación de los
jóvenes poetas Yovana Mescua, Francisco Espinoza
y Anthony Erasmo. Los comentarios
estarán a cargo del escritor y periodista Alonso Rabí Do Carmo, la gestora
cultural y poeta Anahí Vásquez de Velasco y el poeta Jorge Luis Roncal, director
de la casa editorial.
La reciente antología, Del Rímac al Sena, reúne las obras
logradas en el taller de poesía del Gremio de Escritores del Perú, inspiradas
en experiencias personales y que nos lleva por las sendas de lo urbano, el
romanticismo y la nostalgia.
Los poemas de Yovana Mescua, Francisco Espinoza y Anthony Boza se
gestaron en este taller de poesía dictado entre los meses de abril y mayo del
2019. «Se trata de una travesía por las variadas expresiones poéticas que se
construyen en colectivo, en el que, sin perder la diversidad de voces y
estilos, se conjuga la sensibilidad personal, la vocación poética y la pasión
por la vida» anota Jorge Luis Roncal, editor de la obra.
Traducción al francés y el título del poemario
Sobre la elección del idioma para la traducción del
poemario, cabe mencionar que el francés se habla en 33 países de manera
oficial, con un total de aproximadamente 270 millones de personas en todo el
mundo (lengua materna y segunda lengua). Además, la poesía francesa cuenta con
múltiples exponentes importantes que han surgido a lo largo de la historia:
Charles Baudelaire, Théophile Gautier, Víctor Hugo, etc.
En cuanto al título del poemario Del Rímac al Sena,
uno puede imaginarse una travesía poética que parte desde los cauces del río
hablador hacia los caudales del Río Sena, en donde los poemas llegan traducidos
y puedan ser leídos por el pueblo francés.
Los jóvenes poetas Yovana Mescua, Francisco Espinoza y Anthony Erasmo |
De los autores
Francisco Espinoza Alarcón (Lima, 1989). Chef, políglota.
Actualmente, sigue estudios de Traducción e Interpretación Profesional en la
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). Obtuvo dos premios en
concursos de traducción inversa al francés (ES > FR) en su universidad. Sus
campos de interés son la traducción literaria, gastronómica y audiovisual.
Yovana Mescua Arestegui (Ayacucho, 1990). Licenciada en
Ciencias de la Comunicación por la Universidad Nacional Federico Villarreal. Periodista
cultural en Presencia Cultural, prestigioso programa de TV Perú. Ha
escrito una micro obra de teatro y publica sus creaciones en
https://soloescribosite.wordpress.com.
Anthony Erasmo Boza Espejo (Lima, 1988). Poeta, autor del
libro Si te enamoras de mí, ¿qué perderías? Es chef de profesión,
trabajador independiente y amante de los animales.
Contacto: Cel. 977566256
grupoeditorial.arteideaperu@gmail.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario